какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку"))

каакки - кляча, плохая лошадь

пукари - драчун, забияка

пукки - козел

йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.

Финны любят Санту!

хуйяри - аферист, жулик, мошенник

хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости);

гулять, кутить.

хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный

хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить

без цели, слоняться, шататься (ср. русское “хуем груши околачивать")

хуйлата - отдыхать

хуйма - головокружительный

хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться

(хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!: )))

хуйппу - вершина, верхушка, конец

хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном

хуёпи - долговязый человек (уебище?)

йоббари - спекулянт, недобросовестный делец

йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наёбывать)))

йобин-пости - пости - от post, почта, весть.

йобинпости - печальная весть

“на тонком льду”: охуелла йеелла.

“ракастан” - “я люблю”.